Err

French specialists in choral singing!
Florilège voix égales

Florilège voix égales

(Code: A135300029)
It is with equal voices in general that we discover polyphony: at school, in a group of young people, in a children's choir where a second voice is attempted. And then, on discovering the mixed repertoire, one becomes attached to it and leaves aside a whole choral literature which is so rich and often very subtle in its writing.
How many mixed choirs are aware that they have two choirs with equal voices, a male and a female voice choir?
30.30 EUR
274g

Discover the Floriège Voix égales! Indispensable for any repertoire...



It is with equal voices in general that one discovers polyphony: at school, in a group of young people, in a children's choir where one tries a second voice.
And then, on discovering the mixed repertoire, one becomes attached to it and leaves aside a whole choral literature which is so rich and often very subtle in its writing.
How many mixed choirs are aware that they have two choirs with equal voices, a male and a female voice choir?
Children's and teenage choirs and, increasingly, women's vocal ensembles maintain this repertoire of equal voices.

Marcel Corneloup tell us :



"With this Florilège, as we have done for the mixed repertoire, we want to offer a wide choice of this music whose sounds often have the clarity of transparency.
They seem more intended for women's voices, but there are many pieces that men's choirs can include in their repertoire.
This is a first volume, the first step in an anthology of this literature that began with polyphony: it was "decanted" in the very early hours, in male voices, in equal voices.
I would like to thank all those who participated in the elaboration of this Florilège and especially Madame Claude Carrot who created and directed the excellent ensemble Ars Musicæ, an excellent ensemble of equal voices from Paris, a true ambassador of this repertoire".

Content:
  • PAGES CLASSIQUES DUMOYEN ÂGE À NOS JOURS
    • Or est bayard
    • Haro, le mal d’aimer m’occit
    • Bella, de vós som amorós
    • Il fait bon aimer l’oiselet
    • Quand je bois du vin clairet
    • Au joli son du sansonnet
    • Wir lieben sehr im Herzen (Amis,sur cette terre)
    • Sweet Nymph
    • Ah, Robin, gentle Robin
    • Son quest’i crespi crini
    • Il mio martir
    • Choeur de la chasse
    • Ave Maria
    • Barcarolle
    • Mailied
    • Wie kann ich froh und lustig sein ?
    • Ich hab die Nacht geträumet (Hier, jefis un songe)
    • Le chien perdu
  • POLYPHONIES CONTEMPORAINES
    • Le temps a laissé son manteau
    • Doux matin d’éternité (Morgenglanzder Ewigkeit)
    • Les tricoteuses
    • Grand-père a perdu sa pipe
    • Si doucement
    • Étranges fleurs
    • Printemps du monde
    • Étoile du matin
    • Mon voilier
    • Le long chemin
    • Le matelot
    • Vous connaissez le chemin
    • Allons danser
    • Viens rêver
    • L’ajonc
    • Un simple pré
  • CHANSONS POPULAIRES
    • Complainte de Notre-Dame
    • En cette nuit passée
    • Noël nouvelet (Noël de Cluny)
    • Hé, là ! où vas-tu donc ?
    • Je m’en vay à Livarro
    • Rossignol qui va en France
    • La violette
    • Papillon, tu es volage
    • V’là l’ bon vent
    • Adieu, foulards
    • Le lotus d’or
    • Dumbabalero
    • Bandinha da vila
    • La Sandunga
    • Fein sein, beinander bleibn
  • NEGRO SPIRITUALS
    • Le vieux pèlerin
    • Little David
    • Soon I will be done
    • Wade in the water
    • Jacob’s ladder
  • CHANSONS DE VARIÉTÉS
    • La lune est morte
    • La chanson de Tessa
    • Si la pluie te mouille
    • Aujourd’hui je chanterai
    • La fontaine de Dijon
    • Ma liberté
    • Michelle
    • T’en souviens-tu, la Seine ?
  • CANONS DE TOUS LES TEMPS
    • Che gusto
    • Dis-moi, beau printemps
    • Beau mois de mai
    • Mort, tu n’es qu’un long sommeil
    • C’est un chemin secret
    • Gais lurons
    • En la forêt de longue attente
    • Septembre
    • Danse
    • L’hippopotame
    • René (Quand j’ai ceci)
    • Viens, la vie est brève